用法的医学英文缩写

说到医学英文缩写,我最近刚好看到一些。比如,你听说过“HR”吗?它代表“Hemoglobin”,就是血红蛋白的意思。还有“WBC”,这个缩写很多人都知道,它指的是“White Blood Cells”,也就是白细胞。
上周有个客人问我,她想知道“BMI”是什么意思,我就告诉她,那是“Body Mass Index”,中文就是体质指数。再比如,“IV”嘛,就是“Intravenous”,静脉注射的意思。
还有“BP”,这个缩写也常见,代表“Blood Pressure”,血压。我自己踩过的坑是,有时候看到缩写,不查清楚就乱用,结果闹了笑话。
对了,还有“MRI”,这个缩写很厉害,是“Magnetic Resonance Imaging”的缩写,就是磁共振成像。我猜你肯定知道这个,因为现在很多体检都包括这个项目。
反正你看着办,这些缩写挺有用的,特别是在医院或者跟医生沟通的时候。

啊用法的医学英文缩写嘛,那可多了去了,我就随便给你列举几个常见的:
- AD:Administration,意思是“给药方式”,比如说口服、注射什么的。

  • PO:Per Orally,就是“口服”的意思,记得小时候妈妈总说“PO”,让我喝药呢。
  • IV:Intravenous,这个大家都熟,就是“静脉注射”啦。
  • IM:Intramuscular,肌肉注射的意思,小时候打针经常是这种。
  • SQ:Subcutaneous,皮下注射,这个就不常见了。
  • PR:Pro re nata,这个词儿有点难,意思是“需要时”,就是医生可能会写的“PR N”。
  • BD:Before Dinner,饭前,有时候药方子上会这么写。
  • HS:Before Sleeping,睡前,也是常见在药方子上。
    ,这医学缩写可真是多啊,每次看到都觉得头都大了。说实话,我当时也没想明白这些缩写为什么要这么复杂,后来才知道,都是为了方便医生和护士记东西嘛。

哈这个我记得。用法的医学英文缩写嘛,常见的有“U”开头的“UDDS”,全称是“Usual Drug Dose Schedule”,中文就是“常规用药剂量表”。这个缩写主要用于临床试验中,用来描述受试者应该遵循的药物剂量和使用时间表。还有“UDI”,全称是“Unique Device Identification”,中文是“唯一设备标识”,这个在医疗器械管理中挺常见。不过,说实话,我当时也没想明白为什么会有这么多缩写,感觉像是在说天书一样。😄

相关推荐